Thursday, June 23, 2011

Istilah Babi Dalam Perubatan

ini aku forwardkan dari email aku...sumber tak tau...ucapkan terima kasih le pada yang menulis tu eh...

Assalamualaikum

Hari ini saya ingin kongsikan bagaimana untuk kita mengenal pasti
ubat-ubatan yang mengandungi sumber khinzir.
Satu cara yang paling penting ialah dengan membaca label pada produk
ubat tersebut.

Tapi... macam mana kita nak tahu kalau kita tak paham istilah-istilah
sains yang sering digunakan pada label ubat?

Dalam Bahsa Melayu, perkataan Babi atau Khinzir jelas menggambarkan
haiwan berkaki empat ini sama ada daging babi, bulu babi ataupun kulit
babi.
Tetapi di dalam bahasa Inggeris, kita mungkin terkeliru dengan pelbagai
istilah yang digunakan untuk menggambarkan haiwan ini. Contohnya:

1. Pork : Istilah yang digunakan untuk daging babi di dalam masakan.

2. Swine : Istilah yang digunakan untuk keseluruhan kumpulan spesis
babi.

3. Pig : Istilah umum untuk seekor babi atau sebenarnya bermaksud babi
muda, berat kurang 50kg.

4. Hog : Istilah untuk babi dewasa, berat melebihi 50kg.

5. Porcine : Istilah yang digunakan untuk sesuatu yang berkaitan atau
berasal dari babi. Porcine sering digunakan di dalam bidang perubatan
untuk menyatakan penggunaan sumber yang berasal dari babi.

6. Boar : Babi liar

7. Sow : Istilah untuk babi betina dewasa yang jarang digunakan.

8. Sow Milk : Susu BAbi

dan ada pelbagai istilah lagi...

Daripada pelbagai istilah Bahasa Inggeris yang menggambarkan haiwan
babi, istilah Porcine sering digunakan dalam bidang perubatan atau label
ubat.
Mungkin ramai orang Islam yang tidak mengetahui bahawa label yang
bertulis "This product contain substance from porcine" bermaksud "Produk
ini mengandungi bahan dari babi", atau label yang menyatakan "The source
of gelatin capsule is porcine" bermaksud "Kapsul dari gelatin babi".

TQ

8 comments:

Nur Hawa Mohd Zin said...

wah banyak bonar istilah nya..heheh yag tahu pig ngan pork

Bit.Shaa said...

ishh ishhhh...banyak bona namo eh..
aduishhhh kena wt sticky note, pastu tampal kt dinding..ingat hari2..
bahaya2...

d_tieah said...

Uik.. Giler banyak jugak istilah babi ni ek.. Ermmmmm,, pasni memang kena hati hati lah kan??? Kalau pork, pig tu selalu lah dengar.. Hehehe..

*Thanx mario



Entry Terbaru : Penyelesaian Isu Laman Web Disekat

wadud@duad said...

ternaek..
hog dog? aka hot dog?
giler.. bia betol...

^ Uncle Syaf ^ said...

dude....thanks dude, nice sharing...yeah..

bese aku dengar pig dengan pork je. tak tahu plak menatang2 lain tuh, t kot rajin aku nk share ye ko nye artikel ni..yaeh

Solehah said...

special betul dia.banyak nama diorang gelar.

Anonymous said...

rio..tq share aw..aku mmg xtau..aku tau 2.,3 je..

-silent reader ang yg tersgt comey..hahha-

Mario said...

errr...ini bukan aku yg tulis weh...ni aku rasa blogger gak yg tulis...tp aku tak tau sapa...aku terima email je...